Ir al contenido principal

Pájaro azul - un poema de Charles Bukowski


FUENTE: Taringa
Pájaro azul

Pájaro azul - Charles Bukowski 

Hay un pájaro azul en mi corazón que 
quiere salir 
pero soy duro con él, 
le digo quédate ahí dentro, no voy 
a permitir que nadie 
te vea. 

hay un pájaro azul en mi corazón que 

quiere salir 

pero yo le echo whisky encima y me trago 
el humo de los cigarrillos, 
y las putas y los camareros 
y los dependientes de ultramarinos 
nunca se dan cuenta 
de que esté ahí dentro. 



hay un pájaro azul en mi corazón que 

quiere salir 

pero soy duro con él, 
le digo quédate ahí abajo, ¿es que quieres 
hacerme un lío? 
¿es que quieres 
mis obras? 
¿es que quieres que se hundan las ventas de mis libros 
en Europa? 



hay un pájaro azul en mi corazón 

que quiere salir 

pero soy demasiado listo, sólo le dejo salir 
a veces por la noche 
cuando todo el mundo duerme. 
le digo ya sé que estás ahí, 
no te pongas 
triste. 



luego lo vuelvo a introducir, 

y él canta un poquito 

ahí dentro, no le he dejado 
morir del todo 
y dormimos juntos 
así 
con nuestro 
pacto secreto 
y es tan tierno como 
para hacer llorar 
a un hombre, pero yo no 
lloro, 
¿lloras tú?

Versión de Rafael Díaz Borbón






link: http://www.youtube.com/watch?v=1lV31gJRsLY 


Literatura


Charles Bukowski, bautizado como Heinrich Karl Bukowski (Andernach; 16 de agosto de 1920 - Los Ángeles; 9 de marzo de 1994), fue un escritor y poeta estadounidense nacido en Alemania.


* * *
FUENTE: Taringa

Comentarios

Entradas populares de este blog

Comer prójimo

"Mujer caníbal con niño" . Escultura de Lheonard Kern Por: Carlos Castillo Quintero

Prójimo. (Del lat. proxĭmus). m. Hombre respecto de otro, considerados bajo el concepto de la solidaridad humana.
Prójima. f. coloq. Mujer de poca estimación pública o de dudosa conducta.
DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA
Que el mundo está lleno de envidiosos, intrigantes, resentidos y bellacos no es ninguna novedad; redescubrirlo, sin embargo, no deja de ser fastidioso. Me refiero a esa tropa de inútiles que están pendientes de quién tiene, hace, dice o escribe algo para escupir su ponzoña. A este asunto alude el filósofo Emile Cioran en una carta dirigida a su amigo y traductor Fernando Savater (fechada el 10 de diciembre de 1976), en la que sustenta por qué razón se niega a escribir sobre Borges, ese monstruo magnífico y condenado. Dice Cioran que el célebre escritor argentino “Merecía algo mejor. Merecía haber permanecido en la sombra”. Porque un autor al que todo el mundo cita, bien sea para apo…

Poemas de Leonard Cohen

Photograph: Joel Saget/AFP/Getty Images. Fuente; The Guardian

De "Flores para Hitler", 1964    
(Versiones de Antonio Resines)

* * *
15.  Has gemido alguna vez debajo de mí,
               Virgen de la Amnesia.
        He olvidado si te rendiste
                              y
déjame ser tu flamante juguete nuevo.
                     Soy el primero
en usar tus grilletes como si fueran
                        pulseras,
    espía y traidor número uno
en los campos del cuarto de la pensión.

* * *
32. Hago esta canción para ti,
Señor del Mundo,
que lo tienes todo,
menos esta canción.

* * *
71. Encerraron a un hombre
que quería dirigir el mundo.
Los muy idiotas
encerraron al que no era.

* * *
111. Cada hombre
tiene una manera de traicionar
a la revolución.
Ésta es la mía.

* * *
Narcissus

No conoces a nadie

"Bogotá Cuenta" 2011

"Bogotá Cuenta" 2011 nuevos escritores - nuevas voces - nuevas historias

Fundación Cultural Libro de Arena Universidad del Rosario - Feria del Libro 2011 Taller de Cuento "Ciudad de Bogotá" Instituto Distrital de las Artes, IDARTES y Gerencia de Literatura (Con el apoyo de Relata, Ministerio de Cultura y la Biblioteca Luis Ángel Arango).
Fecha: jueves 11 de agosto de 2011.